How To Caption Videos In Different Languages: Learn How with Kamala Harris’ Border Speech
https://thedemlabs.org/2024/09/28/how-to-caption-videos-in-different-languages-learn-how-with-kamala-harris-border-speech/
#captioning
How To Caption Videos In Different Languages: Learn How with Kamala Harris’ Border Speech
https://thedemlabs.org/2024/09/28/how-to-caption-videos-in-different-languages-learn-how-with-kamala-harris-border-speech/
#captioning
@brucelawson whisper can't just transcribe, it also can put out SRT-Files which you can import in Programms like davinci resolve to add closed captions in the video file (which time stamps and everything)!
Saved my ass some days ago. But even though it's actually quite good, you still need to (and should anyway) check the output for errors.
We had a blast providing live captioning at PyCon US 2024!
#whitecoatcaptioning #captioning @pycon #pyconus
How To Monitor Hate Speech And Disinformation On Talk Radio with AI
https://thedemlabs.org/2024/01/31/how-to-automatically-monitor-hate-speech-on-talk-radio-with-ai/
#hatespeech #captioning #aitools
Do any #MacOS software people know if there's an easy to use piece of subtitling software along the lines of Divxland's Media Subtitler perchance?
I've spent many years teaching accessibility and media, and the difference is not trivial in my over-educated opinion.
Captions include all sonic information, and are in the same language that is being spoken on screen.
Subtitles are a translation of the spoken dialog only, they do not include sound effects or music, etc. Subtitles present TRANSLATIONS in other languages than what is being spoken on screen.
Captions are a great example of Universal Design, while subtitles are a targeted accommodation for a specific audience.
For more information about this (and narrative descriptions) check out the Captioning Key from the Described and Captioned Media Program: https://dcmp.org/learn/captioningkey
Something that'd be super cool is if streamers and YouTubers and people involved in closed captioning and transcription networked more closely with each other.
So, this project is called the Open Steno Project. It's a volunteer-run group that produces software, educational material, etc., in order to bring down the costs of stenography equipment, technology, and education. I love this project with all my heart.
https://www.openstenoproject.org/
And this is the Discord server, for anyone wanting to talk to transcriptionists, closed captioners, stenography students, court reporters, and hobbyists about this field (I'm in it! It's super fun!). It's not specifically a place for *hiring* someone, but getting to know the industry and the people in it is a net good. And you might even learn stenography while you're at it, idk.
https://discord.gg/plover
--
#networking #VTuber #EnVTuber #VTuberEn #Twitch #TwitchStreamer #VTuberUprising #VStreamer #YouTube #Accessibility #Stenography #steno #Captioning #Transcription #ContentCreation #Plover
If you don't use the @PleaseCaption to help you remember to caption your posts and boosts, I highly recommend it, it's so helpful!
I've been working on an #android side project for on-device podcast transcription using the open source library Vosk.
It works for short episodes (15 minutes or so), but Vosk tends to crash on episodes 40 minutes or longer. https://github.com/flibbertigibbet/android-podtitles
#captioning #opensource #AndroidDev